Tuga anđela
- Nakladnik: Fraktura
- Prijevod: Dora Maček
- 05/2017.
- 264 str., tvrdi uvez s ovitkom
- ISBN 9789532668629
- Cijena: 19.78 eur
Preračunato po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 kuna za 1 euro - Cijene knjiga su informativnog karaktera, navodimo prvu cijenu po izlasku knjige iz tiska. Preporučamo da cijene i dostupnost knjiga provjerite kod nakladnika ili u knjižarama! Moderna vremena više se ne bave prodajom knjiga, potražite ih u knjižarama, antikvarijatima ili u knjižnicama.
Snijeg je tuga anđela, a ona ne prestaje i sve je zavijeno u nju.
Tri su tjedna prošla otkako je dečko došao u Mjesto, noseći knjigu poezije, knjigu zbog koje je umro njegov prijatelj Barður. Tri tjedna, a on već osjeća da je našao dom. Geirþrúður i Helga, i Kolbeinn, mrzovoljni slijepi kapetan kojemu svakodnevno čita iz Shakespearea, oni su njegovi ljudi, njegov svijet u gostionici. Izvan gostionice, gola su ramena djevojke, i prvi poljubac, i snijeg.
A onda, jednoga dana, na vrata će pokucati poštar Jens, tek pristigao iz ledene pustinje, napola mrtav, napola srastao za konja. Neustrašivi Jens koji se boji jedino mora i zato će uskoro, za putovanje prema fjordovima, trebati dečka. Jer valja žuriti, a poštu valja dostaviti makar pomrli, makar se smrznuli i potonuli u tuzi anđela.
"Tuga anđela", drugi roman iz glasovite islandske trilogije Jóna Kalmana Stefánssona (prvi dio: "Nebo i pakao") pravo je slavlje za svakoga književnog sladokusca. Prateći dečka i poštara na njihovu epskom putovanju divljinom, ponajbolji islandski pripovjedač govori nam o zastrašujućoj ljepoti prirode i čovjeku koji u njoj pokušava preživjeti, služeći se svime što mu je na raspolaganju – snagom udova, volje, ljubavi – i čarolijom riječi.
Iz kritike:
Epska priča o preživljavanju na surovim fjordovima Islanda... Dok govori o egzistencijalnim izazovima i prijetnjama prirodnih elemenata, Tuga anđela doista podsjeća na nordijsku verziju nekoga od putovanja Cormaca McCarthyja... Lakonični stoicizam izmjenjuje se ovdje s trenucima nevjerojatne nježnosti i bliskosti. – Independent
Ono što očarava čak i više od same priče jest jezik – jednostavne riječi upotrijebljene su tako da postaju iznimnima... U Stefánssonovoj neobičnoj prozi postaju tako zaprepašćujuće lijepe da čitatelj svakih nekoliko stranica mora zastati da ih probavi. Svaki je odlomak kao pjesma. – The Iceland Review
Ispod privida melankolije Jón Kalman postavlja slojeve suptilnoga humora, i sve to jezikom čiju je ljepotu teško zamisliti. Njegov je književni talent nemjerljiv. – Het Parool
Jón Kalman Stefánsson rođen je 1963. u Reykjavíku. Studirao je književnost na Islandskom sveučilištu. Predavao je u srednjoj školi, pisao članke za novine Morgunblaðið i radio kao knjižničar u gradskoj knjižnici u Mosfellsbæru, a živio je i u Danskoj. Stvorio je osebujan književni svijet u seriji međusobno povezanih romana i kratkih priča, od kojih su dvije bile nominirane za Nordic Council’s Literary Prize. Roman "Ljetno svjetlo i onda dolazi noć" (Sumarljós og svo kom nóttin) osvojio je 2005. Islandsku nagradu za književnost. Godine 2011. nagrađen je prestižnom književnom nagradom P.O. Enquist.
Njegova trilogija "o dječaku", koju čine romani "Nebo i pakao" (Himnaríki og helviti, 2007.), "Tuga anđela" (Harmur Englanna, 2009.) i "Ljudsko srce" (Hjarta Mansinns, 2011.), prevedena je i objavljena u četrnaest zemalja. Posljednji roman trilogije nagrađen je 2011. s Bookseller’s Prize.
© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.