Shakespeareov Dante : Ljubav što ljubit ljubljenome veli
- Nakladnik: Fraktura
- Prijevod: Mirna Čubranić
- 06/2022.
- 488 str., meki uvez
- ISBN 9789533584737
- Cijena: 23.76 eur
Preračunato po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 kuna za 1 euro - Cijene knjiga su informativnog karaktera, navodimo prvu cijenu po izlasku knjige iz tiska. Preporučamo da cijene i dostupnost knjiga provjerite kod nakladnika ili u knjižarama! Moderna vremena više se ne bave prodajom knjiga, potražite ih u knjižarama, antikvarijatima ili u knjižnicama.
Novi književni pothvat spisateljskog para Monaldi & Sorti donosi nam nikad viđenu, izgubljenu dramu Williama Shakespearea. Shakespeareov "Dante", stoljećima izgubljeno djelo o Danteovom tajanstvenom životu otkriva nam misterij tko je bio Dante, kao i tajnu kako je napisano jedno od najvećih djela svjetske književnosti – "Božanstvena komedija".
Shakespeareov "Dante" razotkriva život firentinskoga pjesnika obavijen tajnama i mistikom, njegove veze s moćnicima i vladarima, neopisive zločine inkvizicije i bankara koji se i danas igraju sudbinama pojedinaca i društva. Mladi Dante nalazi se pred velikim životnim izazovima – gubitkom i novim pronalaskom ljubavi, tajanstvenom bolesti koja ga odvodi na rub drugoga svijeta, te otkrivanjem obiteljskih tajni koje će nepovratno promijeniti njegov život.
Knjiga "Shakespeareov Dante" čudesno povezuje dvojicu pisaca bez kojih je nezamisliva naša kultura, a pred nama se odvija nekoliko mirakula – napeta priča o životu jednog genija napisana rukom drugog genija, otkrivanje zakopane prošlosti mračnog srednjeg vijeka, no nadasve čudesna jezična i stilska posveta stvaralaštvu dvojice velikih pjesnika.
Iz medija:
Ovu knjigu počeo sam čitati s uobičajenim predrasudama s kojima sam čitao i druge romane o Danteu. Već nakon prvih sedamdeset stranica moj ego bio je osujećen. Uhvatio sam se kako proučavam knjigu i zapisujem bilješke! Uznemirio me taj osjećaj. Dominikanci su slušali ispovijedi garnizona na njemačkome, na njemačkome se održavala misa. Zato smatram itekako uvjerljivim da se Dante približio njemačkom svijetu. Volio bih da sam ja napisao neke od stranica koje su napisali Monaldi & Sorti! − Giuseppe Indizio
Među stotinama tekstova o Danteu Alighieriju, objavljenima povodom sedamstote godišnjice njegove smrti, ovaj Monaldijeve i Sortija čini mi se najoriginalnijim i najfascinantnijim zbog uistinu svježeg i svetog pogleda kojim izlaže život i djela tog Najvećeg pjesnika. − Pupi Avati
Apsolutno čarobna knjiga, s obiljem povijesnih podataka, promišljanja i kreativnosti. Jako lijepi spoj povijesti i mašte. Možete biti sigurni da je ono što čitate istina i ujedno plod imaginacije i ljubavi prema kulturi. − Roberta Ascarelli
Rita Monaldi i Francesco Sorti spisateljski su i bračni par koji je svjetski uspjeh postigao romanesknim serijalima posvećenim pustolovinama dvojice junaka – obojice povijesnih ličnosti – opernog pjevača kastrata, pijuna i diplomata Atta Melanija te Salaja, prepredenog i radoznalog posinka velikog Leonarda da Vincija.
Nastali nakon višegodišnjih istraživanja, ti su osebujni povijesni romani začinjeni elementima trilera i romana zavjere (Imprimatur, Secretum, Veritas, Mysterium...), ali i sočnim, prskavim humorom koji ih čini intrigantnim i zabavnim štivom (Salajevo jaje, Salajeve sumnje).
Rita Monaldi klasična je filologinja specijalizirana za liturgijski jezik Katoličke crkve. Bila je izvanredni profesor na sveučilištima u Rimu i Beču te radila u talijanskom parlamentu. Od 1993. radi kao novinarka za različite novine i časopise u Italiji i Austriji.
Francesco Sorti teoretičar je glazbe i stručnjak za baroknu glazbu, autor znanstvenih studija o operi u Rimu u 17. stoljeću. Bio je suradnik kulturnih programa talijanske državne televizije RAI i Radio Vatikana. Kao klasični gitarist nastupao je na radiju i televiziji.
© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.