
More
- Nakladnik: Meandarmedia
- Nakladnik: Meandar
- Prijevod: Edo Fičor
- 11/2008.
- 112 str., meki uvez s ovitkom
- ISBN 9789532062250
- Moderna vremena više se ne bave prodajom knjiga, potražite ih u knjižarama, antikvarijatima ili u knjižnicama.

Knjiga koja ponovno radikalizira odnos prema jeziku i tako aktualni Šalamunov rukopis dovodi u relaciju prema njegovim ranim radovima, od kojih su neki obilježili suvremenu poeziju daleko izvan slovenskih nacionalnih granica.
***
Tomaž Šalamun (Zagreb, 1941.) slovenski pjesnik i prevodtelj. Studirao povijest umjetnosti u Ljubljani. Radio kao profesor na ljubljanskoj Akademiji likovnih umjetnosti i kustos u Modernoj galeriji. Živi u Ljubljani, ali i u različitim gradovima Europe, SAD-a i Meksika. Prevodi s engleskog, francuskog i španjolskog jezika. Najprevođeniji je slovenski pisac, preveden je na većinu europskih jezika, a na engleskom mu je objavljeno desetak knjiga, i vjerojatno je i najprevođeniji pjesnik iz jugoistočne Europe. U nakladi Meandar objavljen je izbor iz njegove poezije pod naslovom "Riva" (1997).
***
Tomaž Šalamun (Zagreb, 1941.) slovenski pjesnik i prevodtelj. Studirao povijest umjetnosti u Ljubljani. Radio kao profesor na ljubljanskoj Akademiji likovnih umjetnosti i kustos u Modernoj galeriji. Živi u Ljubljani, ali i u različitim gradovima Europe, SAD-a i Meksika. Prevodi s engleskog, francuskog i španjolskog jezika. Najprevođeniji je slovenski pisac, preveden je na većinu europskih jezika, a na engleskom mu je objavljeno desetak knjiga, i vjerojatno je i najprevođeniji pjesnik iz jugoistočne Europe. U nakladi Meandar objavljen je izbor iz njegove poezije pod naslovom "Riva" (1997).
© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.