Bijela tinta : Studije i ogledi iz francuske književnosti
- Nakladnik: Litteris
- 11/2013.
- 450 str., meki uvez
- ISBN 9789537250560
- Cijena: 21.90 eur
Preračunato po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 kuna za 1 euro - Cijene knjiga su informativnog karaktera, navodimo prvu cijenu po izlasku knjige iz tiska. Preporučamo da cijene i dostupnost knjiga provjerite kod nakladnika ili u knjižarama! Moderna vremena više se ne bave prodajom knjiga, potražite ih u knjižarama, antikvarijatima ili u knjižnicama.
Umjesto da sama pišem prozu ili poeziju opredijelila sam se za ulogu posrednika između pisca i čitatelja, za poziciju onog 'trećeg čitajućeg lika' u prostoru oko ruba koji spaja i dijeli čin pisanja i čin čitanja, taj obrnuti i usporedni užitak. U konkretnom slučaju radi se o razgovoru s tekstovima francuskih klasika kao što su Stendhal, Balzac, Flaubert, Proust, Sartre, Colette, Duras... Jer svako doba, naime, čita drugačije kao i svaki pojedinac.
Nit vodilja ove knjige bilo bi 'mapiranje' dijaloga između 'svijeta teksta' i 'svijeta života', između 'kulture' i 'prirode', između nemislivog (tijela, želje) uvijek već na putu u jezik i - misli.
Naslov „Bijela tinta“, koji sam imala već odavno na umu, odnosi se na 'čitanje nekazanog', na ono što u tekstu nije vidljivo na prvi pogled nego samo pod izvjesnim kutom i osvjetljenjem. To uključuje čitanje svega što je u tekstu više pokazano nego iskazano“.
Ingrid Šafranek
***
Ingrid Šafranek, redovita profesorica novije francuske književnosti na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, cijenjena je predavačica i mentorica. Studirala je francuski i njemački jezik s književnostima, te magistrirala i doktorirala na istom fakultetu. Autorica je i suautorica nekoliko knjiga i pedesetak književno-znanstvenih radova pisanih i objavljivanih na hrvatskom, francuskom i njemačkom jeziku. Posebno se bavila književnim tumačenjima djela Marguerite Duras, autorice koje je bila jedna od najzanimljivijih pojava francuske književnosti 20. stoljeća. Kao gostujući profesor vodila je četiri semestra seminar o toj umjetnici na pariškom sveučilištu Paris VII-Denis Diderot.
Pedagoginja hermeneutičkog usmjerenja, esejistkinja i književna prevoditeljica Ingrid Šafranek već niz desetljeća promiče ideju književnosti kao medija estetskog, duhovnog i etičkog posredovanja između jezika, epoha, kultura i naraštaja.
© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.