Crveni križ
- Nakladnik: Edicije Božičević
- Prijevod: Kristijan Poklečki
- 01/2021.
- 200 str., meki uvez s klapnama
- ISBN 9789533620039
- Cijena: 15.93 eur
Preračunato po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 kuna za 1 euro - Cijene knjiga su informativnog karaktera, navodimo prvu cijenu po izlasku knjige iz tiska. Preporučamo da cijene i dostupnost knjiga provjerite kod nakladnika ili u knjižarama! Moderna vremena više se ne bave prodajom knjiga, potražite ih u knjižarama, antikvarijatima ili u knjižnicama.
"Želim vam ispričati nevjerojatnu priču. Zapravo, ne priču, nego biografiju straha. Želim vam ispričati kako strah koji iznenada ovlada čovjekom može promijeniti njegov život. Bilo je to trideset i prvog prosinca. Padao je snijeg i završavalo je dvadeseto stoljeće. Završavalo je prirodno, bez hiperbola, preostajalo je još samo nekoliko sati. Zvona su se spremala odzvoniti ponoć. U kuhinji je radio televizor, a u pećnici je, kao i obično, nešto zagaralo. Ukratko, od kraja stoljeća nisam očekivala apsolutno ništa, no baš je u tom trenutku netko pozvonio. Vjerojatno susjeda, pomislila sam. Mislila sam da joj treba soli ili tako nešto, no ne! Ispostavilo se da je došao poštar! Možete li to zamisliti? Pravi pravcati poštar! Trideset i prvog prosinca! Donio ga je! Donio mi je pismo koje sam čekala cijelu drugu polovicu života..."
Tijek Aleksandrova života brutalno je prekinut osobnom tragedijom koja ga ponuka da se vrati u svoj rodni grad, Minsk. Tatjana Aleksejevna, njegova nova susjeda u zgradi, starica je od devedesetak godina koja pati od Alzheimera i svakim joj je danom sve gore. Prije nego što sve zaboravi, starica svom mladom susjedu želi ispričati svoju životnu priču, koja u sebi sadrži cjelokupnu tešku, mučnu rusku povijest dvadesetog stoljeća. Prepoznajući vlastite životne krahove jedno u drugom, s vremenom se između dvoje ljudi razdvojenih generacijama rađa prijateljstvo i pakt protiv zaborava.
"Bog me se boji. Zna da ga čeka poprilično mnogo neugodnih pitanja."
Pravi tour de force. Knjiga puna buke i bijesa, ali i snage i nježnosti. - Astrid de Larminat, Le Figaro littéraire
Saša Filipenko, rođen 1984. godine u Minsku, bjeloruski je autor koji piše na ruskom jeziku. Nakon što je prekinuo studij glazbe, upisao je književnost na Sveučilištu u Sankt Petersburgu. Radi kao novinar, scenarist i autor satiričnog TV showa na ruskoj televiziji. Objavio je četiri nagrađivana romana i preveden je na desetak svjetskih jezika. Smatra se jednim od najvažnijih suvremenih bjeloruskih autora.
© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.