Kombajn na književnom polju : Proze, pisci, pojave
- Nakladnik: Jesenski i Turk
- Nakladnik: Hrvatsko društvo pisaca
- 07/2012.
- 282 str., meki uvez
- ISBN 9789537342470
- Cijena: 15.93 eur
Preračunato po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 kuna za 1 euro - Cijene knjiga su informativnog karaktera, navodimo prvu cijenu po izlasku knjige iz tiska. Preporučamo da cijene i dostupnost knjiga provjerite kod nakladnika ili u knjižarama! Moderna vremena više se ne bave prodajom knjiga, potražite ih u knjižarama, antikvarijatima ili u knjižnicama.
Knjiga naslov "Kombajn na književnom polju" duguje najvećem ciniku hrvatske književnosti, Daliboru Cvitanu. Naime, kada je negdje sredinom 1990-ih Jagna Pogačnik nakanila pisati tekst o Daliboru Cvitanu shvatila je da ima blokadu jer je uvrijeđena njegovim stavovima iz eseja Čovjek-zrno i čovjek-kombajn, u kojem je književne kritičare svrstao u reproduktivce: kombajne. Naposljetku mu je ipak oprostila - nakon što je pročitala esej Julijane Matanović u kojem je napisala da pristaje biti "ne samo skupljač žetve", nego i kako je svjesna "da i pooslije prolaska najsavršenijeg kombajna na polju često mogu ostati ležati nepokupljena i ona najkvalitetnija zrna" te odlučila "paljetkovati žito, kako se taj posao naziva u Slavonaca i ići poslije mnogih i, u ovom slučaju kao organizator smjene, ublažavati propuste".
U knjizi se nalaze tekstovi koji pokazuju glavne tematske, žanrovske i naraštajne preokupacije "kombajna" koji knjigu potpisuje. Premda je autorica posve svjesna da je posljednjeg desetljeća struka i čitatelji uglavnom percipiraju kao svojevrsnu naraštajnu kritičarku generacije koja se afirmirala u drugoj polovici 90-ih godina prošlog stoljeća, u svoju obranu ovdje im nudi tekstove koji nisu bili objavljivani u tiražnim medijima, pa su samim time možda ostali na margini ili barem manje primijećeni. Znanstveni zbornici, časopisi, radijske emisije, knjige drugih autora kojima su trebali predgovori i pogovori, pružali su gostoprimstvo koje nije zloupotrijebila.
Fantastika u hrvatskoj književnosti od 19. stoljeća do danas, klasici hrvatske proze, novi rukopisi suvremenika i, dakako, neki fenomeni koji su obilježili domaću proznu scenu u nedavnoj prošlosti, bili su predmetom njezina interesa i - kombajnskog posla. Sada su pred vama, nepromijenjeni i onakvi kakvi su bili, neki od njih mladalački zaneseni, neki više„knjiški". Iskreno je priznala da je knjigu objavila zato što i sama ponekad želi biti "zrno" za neki "kombajn".
Predano, marljivo, temeljito kritičarka je skupljala svoja "zrna", ali imajući na umu da je književna kritika, kao i njezin predmet - književna djela, ponajprije namijenjena čitatelju. Stoga su njezini tekstovi pitki i bez suvišnog akademskog hermetičnog diskursa, široko zahvaćaju teme i pojave, pružaju uvid u referentna djela, ali pritom se autorica ne libi iznijeti i vlastita stajališta.
Baš kao da je slušala predavanja jedne američke sveučilišne profesorice koja je studentima zabrinutim za status književne kritike rekla: "Nemojte da vas brine to što jest ili nije književna kritika i ima li još književni kritičar neku ulogu u društvu. Just do it."
Jagna Pogačnik, književna kritičarka i prevoditeljica, rođena je 1969. u Zagrebu. Diplomirala je kroatistiku i južnoslavenske filologije na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Od 2000. djeluje kao samostalna književna kritičarka, urednica i prevoditeljica. Književne kritike, eseje i prijevode objavljuje u kontinuitetu od 1989. godine u novinama i časopisima te radijskim i televizijskim emisijama. Bila je stalna književna kritičarka Jutarnjeg lista, a danas kritike piše za Bestbook, prilog tjednika Express te je članica uredništva portala Kritika h,d,p,. Uređivala je biblioteku konTEKST (EPH i Novi liber), a povremeno uređuje knjige za nakladničku kuću Hena com.
Dosad je objavila izbor iz hrvatske fantastične proze "Prodavaonica tajni" (2001.), knjige sabranih književnih kritika "Backstage" (2002.), "Proza poslije FAK-a" (2006.), "Kombajn na književnom polju" (2012.), izbor iz nove hrvatske proze "Seks&grad u novoj hrvatskoj prozi" (2004.), odabrane kratke priče "Najbolje hrvatske priče 2005." (2006.), antologiju suvremene hrvatske proze "Tko govori, tko piše" (2008.), a s Milovanom Tatarinom autorica je čitanke za 5. razred osnovne škole "Pssst! Knjige govore" (2003.). Prevodi sa slovenskoga jezika, a za prijevod je nagrađena međunarodnom nagradom Kulturkontakta iz Beča.
© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.