Rizik
- Nakladnik: Edicije Božičević
- Prijevod: Lara Hölbling Matković
- 07/2013.
- 228 str., meki uvez
- ISBN 9789537953034
- Cijena: 21.24 eur
Preračunato po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 kuna za 1 euro - Cijene knjiga su informativnog karaktera, navodimo prvu cijenu po izlasku knjige iz tiska. Preporučamo da cijene i dostupnost knjiga provjerite kod nakladnika ili u knjižarama! Moderna vremena više se ne bave prodajom knjiga, potražite ih u knjižarama, antikvarijatima ili u knjižnicama.
Nedavno rastavljeni novozelandski pravnik Sam Nola vraća se u London gdje je proveo svoje dvadesete. Godina je 2003., Amerika i Velika Britanija pripremaju teren za rat u Iraku, Jedanaesti rujna neizbježna je tema svih razgovora. Sam dobiva posao u američkoj banci u Londonu, ubrzo napreduje, šefovi ga nagrađuju visokim bonusima, koji mu doduše stvaraju nelagodu, ali ih ne odbija.
U životu mu se pojavljuje kći iz mladenačke veze, na pomolu je nova ljubav, a privatna i poslovna putovanja odvest će ga i u Hrvatsku. Idilu polako nagrizaju sumnje u bankarske spekulacije, a nakon ekonomskog kraha 2008. godine i Sam će svoje uredske stvari morati pospremiti u kutiju.
C.K. Stead i ovim se romanom potvrđuje kao umješni pripovjedač. Istančanim osjećajem za detalj autor ispisuje sve nijanse naizgled obične svakodnevice u kojoj se ljudske sudbine kroje na političkoj pozadini globaliziranog svijeta.
"Samouvjerena, žustro ispripovijedana i praktična priča o samospašavanju jednoga čovjeka, osobna odiseja koja je i analiza suvremenog društva pod pritiskom.”
Irish Times
"Stead umije postaviti prizor u nekoliko jezgrovitih redaka i sabiti više rječitih detalja u nekoliko stranica nego što mnogi pisci uspiju u nekoliko poglavlja.”
Sunday Times
***
Christian Karlson Stead rođen je 1932. godine na Novom Zelandu. Piše romane, kratke priče, pjesme i književne kritike. Dvadeset godina bio je profesor engleskog jezika na Sveučilištu u Aucklandu. Za svoj književni rad primio je brojne nagrade i priznanja, jedan je od najprevođenijih novozelandskih pisaca.
Na hrvatski su mu prevedni romani "Svi posjetitelji na obalu!"; "Makutu"; "Zvao sam se Juda"; "Srce nema ništa s tim, Katherine" i "Rizik".
© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.