Moderna vremena

Pogledaj... sve je puno knjiga.

Ilustracije: John Tenniel
Sanja Lovrenčić

Zlatna riba i istočni Ariel

  • Nakladnik: Naklada Ljevak
  • 04/2010.
  • 207 str., meki uvez
  • ISBN 9789533032023
  • Cijena: 129.00 kn
  • Cijene knjiga samo su informativnog karaktera. Knjige potražite u knjižarama ili u knjižnicama.
Sredovječnost

Parovi koji subotom zajedno idu na tržnicu. Razmišljanje o udobnosti, ulaganje u udobnost. Što svježije povrće, domaće pile po dogovoru. Malo poslije kava: žensko društvo, muško društvo, katkad miješano, uz smijeh. Prije se ne bih usudila reći sve što se sad usudim, govori žena bacajući preko stola vragolast smiješak.
A svijet ionako ne možeš promijeniti!

Neka druga žena pripovijeda kako su ona i njen muž nekoć pili makar kakav ćaj, a onda shvatili kako ima finijih i manje finih mirisa i okusa. U tome se može uživati na profinjeniji način, jest da košta, ali valjda smo zaslužili. Znaju gdje se otvorio novi dućan, i s puta uvijek donesu neki poseban...

Pričanje o čaju, pričanje o vinu, pričanje o siru. Rast beznačajnosti, spor, ali uporan.

I pričanje o poslu, kao i uvijek, poput stroja koji je davno stavljen u pogon, ali još uvijek solidno i ravnomjerno radi, premda su se neki dijelovi možda pomalo izlizali. Rad, naravno, bez zanosa. Ponekad s malo ljutnje, uz često spominjanje zatrpanosti, nedostatka vremena, tolikih ponuda kojima ne možeš reći ne. S tračkom nekog pomalo očajnog samozadovoljstva.

Sitne tjelesne tegobe kojima se obraća i previše i premalo pažnje.

Glas muškarca koji zadovoljno izjavljuje kako se pomirio s tim da se u životu ne može dobiti sve.

Rečenice koje počinju s »kad čovjek ostari...«, »u mladosti to još i možeš, ali...«. Rečenice izgovorene s tračkom nevjerice, jer zapravo nismo još stari, zar ne? I možemo sve što želimo. Ali zašto bismo željeli besmislice?

Žena koja izjavljuje, također s nekim zadovoljstvom, kako više nema živaca ni za što osim najboljeg. Ni u kinu, ni u kazalištu.
Zadovoljstvo?

Solidan, veliki auto koji ćemo prodati dok se isplati?

Svoj mir, svoj fitness, svoji mali obredi. Svoj časopis, svoj autoritet. Podbočenost svojim stvarima. Svoja djeca, s kojom se ne da razgovarati. Svoja djeca, o kojoj se može razgovarati. Ali ne mora.

Gubitak znatiželje.
Proslave rođendana, u inat nepriznatim malim demonima straha.
Pojačana sila gravitacije.
Gubitak smisla za beskorisno, ako je takav ikada postojao.

***

Sanja Lovrenčić autorica je četiriju knjiga pjesama, nekoliko proznih zbirki, šest romana i cijelog niza radio-drama i knjiga za djecu te velikog broja prijevoda s engleskog, francuskog i njemačkog. "Zlatna riba i istočni Ariel" zbirka je kratkih proza, zapisa iz svakodnevnog života.

Sanja Lovrenčić (Knin, 1961), književnica i prevoditeljica, ušla je u hrvatsku književnost 1987. zbirkom pjesama "Insula dulcamara". Otad je objavila još šest pjesničkih zbirki, a poezija joj je objavljivana i u domaćoj i stranoj periodici te prevođena na njemački, poljski, ruski i slovenski. Za knjigu "Rijeka sigurno voli poplavu" dobila je nagradu Kiklop za najbolju knjigu pjesama 2007. godine.

Autorica je nekoliko proznih knjiga –  zbirki kratkih priča "Wien Fantastic", "Portret kuće" i "Zlatna riba i istočni Ariel", romana "Kolhida", "Klizalište", "Dvostruki dnevnik žene sa zmajem", "U potrazi za Ivanom" (nagrada «Gjalski» 2007), "Martinove strune" (objavljen 2008. na hrvatskom i na njemačkom; Literaturpreiss SMSK), "Ardura" (2012).  Autorica je i fantastične trilogije "Zmije Nikonimora".

Piše i za djecu te je za knjigu "Četiri strašna Fufoždera i jedan mali Fufić" dobila nagradu "Grigor Vitez" 2001. Kao dramska autorica dobila je 1997. nagradu ASSITEJ-a za najbolji kazališni tekst za mlade za Bajku o Sigismundi i Krpimiru. Za djecu je priredila i nekoliko knjiga i slikovnica prema motivima iz svjetske i domaće folklorne baštine; za "Hrvatske bajke" dobila je nagradu Kiklop 2009, a za "Noinu mačku" i druge igrokaze nagradu "Grigor Vitez" 2010.

Bavi se i prevođenjem književnih tekstova s engleskog, francuskog i njemačkog jezika; za prijevod knjige C. S. Lewisa "Konj i njegov dječak" uvrštena je 2004. na Časnu listu IBBY-a. Za prijevod zbirke kratkih priča "Kuća duhova" Virginije Woolf dobila nagradu Kiklop 2012.

© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.

– Od istog nakladnika –

Prethodna Slijedeća Vidi sve knjige

– Od istog autora –

Prethodna Slijedeća Vidi sve knjige

– Povezani sadržaj –

– Pretraži sve knjige –