Kadrovi kadra
- Nakladnik: AGM
- 04/2005.
- 279, meki uvez
- ISBN 9531742227
- Cijena: 13.14 eur
Preračunato po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 kuna za 1 euro - Cijene knjiga su informativnog karaktera, navodimo prvu cijenu po izlasku knjige iz tiska. Preporučamo da cijene i dostupnost knjiga provjerite kod nakladnika ili u knjižarama! Moderna vremena više se ne bave prodajom knjiga, potražite ih u knjižarama, antikvarijatima ili u knjižnicama.
(Drago Orlić)
Izbor iz 400 Baretićevih kolumni koje su objavljivane u politički tako oprečnim glasilima (Slobodna Dalmacija, Feral Tribune, Globus, Fokus, pa opet Slobodna) pokazuje da je ovaj pisac novinar svih ovih godina pisao svoj tekst. I to ga čini iznimnim. Sasvim je sigurno da je Baretić itekako prepoznatljiv po odmjerenosti stavova, umjerenosti ironije i kultiviranom stilu na graničnom području esejistike, novinarstva i književnosti. Ovaj ga je stil/izbor bezbolno odveo u književnost gdje je startao romanom prvijencem «Osmi povjerenik», literarnom senzacijom. Kada se upustimo u čitanje ovih izabranih (ali ne i probranih) kolumni nećemo vjerovati što smo sve uspjeli u ovih petnaestak godina pro(e)živjeti i što smo sve uspjeli zaboraviti. Uživajte.
(Nada Gašić)
Renato Baretić rođen je 1963. u Zagrebu, gdje nešto kasnije takorekuć diplomira komparativnu književnost i fonetiku. Od 1983. radi kao novinar u brojnim listovima, najviše u Slobodnoj Dalmaciji i njenim izdanjima. Bio je suosnivač i prvih deset godina umjetnički direktor Pričigina, festivala pričanja priča u Splitu, gdje je stalno nastanjen od 1996.
Objavio je zbirke pjesama "Riječi iz džepova" (1998.) i "Kome ćemo slati razglednice" (2005.), izbor iz TV-kolumni "Kadrovi kadra" (2005.), te romane "Osmi povjerenik" (2003.), "Pričaj mi o njoj" (2006) i "Hotel Grand (2008). Nakon duže pauze, 2021. godine objavljuje novi roman "Zadnja ruka".
Za roman "Osmi povjerenik" primio je pet nacionalnih književnih nagrada.
Uz Ivicu Ivaniševića i Antu Tomića, koscenarist je TV-serije "Novo doba" i igranog filma "Što je muškarac bez brkova". S njima dvojicom i drugim autorima sudjelovao je u nizu kolektivnih književnih i publicističkih projekata. U cijelosti ili u fragmentima, književna su mu djela prevedena na makedonski, slovenski, njemački, engleski i ukrajinski jezik, a "Osmi povjerenik" doživio je i dramatizaciju na sceni HNK Split.
© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.