Pustinja i drugi ne-vremeni ogledi
- Nakladnik: SysPrint
- 09/2009.
- 108 str., meki uvez s klapnama
- ISBN 9789532322569
- Cijena: 9.16 eur
Preračunato po fiksnom tečaju konverzije 7,53450 kuna za 1 euro - Cijene knjiga su informativnog karaktera, navodimo prvu cijenu po izlasku knjige iz tiska. Preporučamo da cijene i dostupnost knjiga provjerite kod nakladnika ili u knjižarama! Moderna vremena više se ne bave prodajom knjiga, potražite ih u knjižarama, antikvarijatima ili u knjižnicama.
Pronalazeći ono osovinsko u rasutom i naoko nepovezano, nad-vremensko u onome što je vremenom skriveno, "Pustinja i drugi ne-vremeni ogledi" donosi svojevrsnu katarzu; rukopis Dinka Telećana je od onih, danas vrlo rijetkih, koji u pisanju zaista oživotvoruju umjetnost, i to totalnu, sintetičnu i sinestezičnu, koja ujedno raščlanjuje i sažima, zadire u potankosti i panoramski rasprostire, ne opisuje nego daje osjetiti, zavodi nas sanjarskim vrludanjem pa iznenađuje drskim, ratobornim ili otrežnjujućim bljeskovima.
***
Dinko Telećan rođen je 1974. godine u Zagrebu, u znaku Jarca. Djetinjstvo proveo između jednog nebodera i jednog malog jadranskog otoka. Odradio Filozofski fakultet, objavio tri zbirke pjesama i ponešto proze. Prevodi, uređuje knjige, radijske emisije, travnjak i voćnjak, povremeno putuje i svira, a usred toga nastoji dobro i sporo biti i piti, pisati i duboko disati. Najbolje uspijeva ljeti, na suhom, pod suncem juga ili istoka, uz miris pijeska, kamena ili jasmina.
Dinko Telećan rođen 1974. godine u Zagrebu, gdje je na Filozofskom fakultetu 1999. diplomirao filozofiju i anglistiku. Na istom fakultetu studirao i sinologiju . Objavio zbirke pjesama "Kreševa" (1997.), "Vrtovi & Crvena mijena" (2003.), "Iza" (2005.), "Plast igala" (2011.), "Dok ti oči ne dogore" (2017.) i "Dovoljni razlozi" (2019.), knjigu "Sloboda i vrijeme" (2003.), putopisne knjige "Lotos, prah i mak" (2008.) i "Azijska suita" (2015.), zbirku eseja pod naslovom "Pustinja i drugi ne-vremeni ogledi" (2009.) i roman "Dezerter" (2013.). Kraći izbori iz opusa prevedeni na petnaestak jezika.
Prevodi s engleskog, španjolskog i kineskog jezika. Dosad objavio više od 80 knjiga u prijevodu. Prevodio, među ostalima, R. Bolana, J. L. Borgesa, J. Cortázara, T. Eagletona, R. Flanagana, J. G. Frazera, R. Gravesa, S. Greenblatta, M. V. Llosu, W. Morrisa, E. Sabata, G. Steinera i H. D. Thoreaua. Prevodi i za radio i televiziju. Povremeni je vanjski urednik i lektor u književnom izdavaštvu te od 2009. do 2018. honorarni urednik na Trećem programu Hrvatskoga radija, na kojemu je uređivao emisije Svjetska proza, Ogledi i rasprave, Lica okolice i Do korica.
Za prijevod Frazerove "Zlatne grane" nagrađen je 2003. godišnjom nagradom Društva hrvatskih književnih prevodilaca, a nagradu „Josip Tabak“ istoga društva dobio je i 2014. godine za prijevod knjige "Pjesme: moj izbor" Roberta Gravesa. Godine 2017. dobio je nagradu „Iso Velikanović“ za prijevod Gravesove "Bijele božice". Dobitnik je prve nagrade na natječaju časopisa Zarez za najbolji esej 2005. Na Sajmu knjiga u Sarajevu 2006. nagrađen za najbolji nefikcionalni prijevod godine (Slavoj Žižek, "Škakljivi subjekt").
© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.