
Rječnik nesvjestice i iskustva
- Nakladnik: Društvo hrvatskih književnika
- 03/2025.
- 172 str., meki uvez
- ISBN 9789532784169
- Cijena: 18.00 eur
- Kupi knjigu!
- Cijene knjiga su informativnog karaktera, navodimo prvu cijenu po izlasku knjige iz tiska. Preporučamo da cijene i dostupnost knjiga provjerite kod nakladnika ili u knjižarama! Moderna vremena više se ne bave prodajom knjiga, potražite ih u knjižarama, antikvarijatima ili u knjižnicama.

Književnik, prevoditelj, publicist i novinar, Boris Perić intelektualac je široka polja zanimanja. Ova knjiga neobična naslova okuplja kolumne što ih je 2017. i 2018. pisao za ugašeni zagrebački tjednik „Zagrebački list“, a potom i za neke druge medije, poput portala „Trešnjevka Online“. Tekstovi su se u „Zagrebačkom listu“ isprva bavili leksičkim fenomenima svojstvenima takozvanom agramerskom govoru, zaboravljenima ili zaboravljena podrijetla pa i izvorna značenja.
No, ova su se nostalgična prekapanja po riznici minulih vremena s vremenom pretvorila u svojevrsne političke i društvene komentare, pisane također kroz prizmu jezika, jer u njegovim se konstrukcijama ne ogleda samo sve što jest i može biti, pa ni ono što nije, a moglo biti, nego i sve što nije, ne može biti, a ipak jest. Tako su riječi, slično shakespeareovskim glumcima, postale kratka kronika vremena, dokazujući Perićevim perom da s njima, kao uostalom i s glumcima, treba biti oprezan. Ako smo s njima preslobodni, uhvatit će nas u mišolovku, ako smo preoprezni, pobjeći će iz mišolovke.
Perićevo umijeće otkriva magijsku dvojnost riječi, komentirajući ujedno stvarnost koju one odražavaju i tvore istodobno. Stoga ovo nije tek knjiga satkana nostalgijom. Ona je ogledalo nas samih.
Boris Perić rođen je 1966. u Varaždinu. Na Filozofskom fakultetu u Zagrebu diplomirao germanistiku i filozofiju. Bavi se književnošću, književnim i znanstvenim prevođenjem, te publicistikom i novinarstvom. Radio u više javnih glasila obrađujući teme iz kulture, znanosti, unutarnje i vanjske politike. Prozna djela i prijevode s njemačkog i engleskog, te na njemački jezik objavljivao u hrvatskim i inozemnim književnim časopisima. Uvršten u više književnih antologija. Za književne prijevode i autorska djela više puta nagrađivan.
Objavio je desetak djela, među kojima i: "Heartland" (pripovijetke, 1995.), "Vampir" (roman, 2006.), "D’Annunziev kod" (roman, 2007.), "Ogledi o ekstazi" (eseji, 2011.), "Povratak Filipa Latinovića" (roman, 2013.), "Zagabrijel" (roman, 2018.), "Povijest paučine", "Zagabrijel II" (roman, 2019.) itd.
Roman "Povratak Filipa Latinovića" ušao je u uži izbor t-portalove nagrade za najbolji roman godine. Urednik je biblioteke Prezreni na svijetu, a nedavno je ostvario veliki uspjeh s prijevodom "Balada Petrice Kerempuha" na njemački jezik. Član Hrvatskog društva pisaca, Društva hrvatskih književnika, te Hrvatske zajednice samostalnih umjetnika. Živi i radi u Zagrebu kao samostalni umjetnik.
© Bilješke o knjigama izrađene su na osnovu informacija dobivenih od nakladnika i njihove dodatne uredničke obrade temeljem uvida u sadržaj knjige, te se kao takve ne smiju prenositi bez prethodnog dogovora s uredništvom portala.